phim cô nàng chăm chỉ

Phim Cô Nàng Công Sở lồng tiếng, phim hàn quốc hay nhất là một trong những phim hàn quốc hay và ý nghĩa, phim tâm lý rất hay, phim hàn quốc lồng tiếng. Xin Ren và Zi Qi xung đột ngay lập tức - cô ấy là người tiết kiệm và chăm chỉ, tiết kiệm từng xu để mua một ngôi nhà Phim sex cô giúp việc xinh đẹp. Bộ phim sex cô giúp việc xoay quanh cô gái Yuko Ayana xinh đẹp xin vào làm osin cho một gia đình giàu có và là chủ tịch tập đoàn nổi tiếng ở Tokyo, Nhật Bản.. Nữ giúp việc Yuko Ayana. Nhiệm vụ chính của cô chính là chăm sóc, dạy học thật tốt cho hai cậu con trai quý tử nghịch ngợm Nội dung phim Nữ Thần Lửa Jeong Yi: Moon Geun Young sẽ quay trở lại màn ảnh nhỏ với drama Nữ thần lửa Jung-yi (Godness of Fire Jung-yi).Trong phim, cô vào vai Yoo Jung, người thợ làm gốm đầu tiên và vĩ đại nhất dưới triều đại Chosun là phụ nữ. Moon Geun Young xuất hiện gần đây Vay Tiền Online H5vaytien. Cô Nàng Lợi Hại Dear Missy với sự tham gia của Kim Thần – Lý Nhất Đồng đang khiến khán giả “quắn quéo” bởi những tình tiết giống như phim bách hợp “trá hình” chứ không phải là ngôn tình nữa. Cùng BlogAnChoi điểm qua những phân đoạn “tình bể bình” của Thẩm Tư Di -Lục Khả trong phim dung chínhThông tin phim Cô Nàng Lợi HạiNội dung chính phim Cô Nàng Lợi HạiTrailer phim Cô Nàng Lợi HạiPhim song nữ chủ hay bách hợp “trá hình”?Những phân cảnh “tình bể bình” của Thẩm Tư Di – Lục Khả Poster phim Cô Nàng Lợi Hại với song nữ chủ Kim Thần – Lý Nhất Đồng. Ảnh InternetTựa gốc 了不起的女孩Thể loại Ngôn tình, hiện đại đô thị, tình cảmSản xuất Ái Kỳ Nghệ IQIYIĐạo diễn Vu ChínhDiễn viên chính Kim Thần, Lý Nhất Đồng, Trương Siêu…Khởi chiếu 21/12/2020Số tập 36 tậpThời lượng 45 phút/ tậpLịch chiếu 19h30 các ngày trong tuần mỗi ngày 2 tậpNội dung chính phim Cô Nàng Lợi HạiThẩm Tư Di và Lục Khả là đôi bạn thân từ nhỏ, nhưng vì biến cố gia đình của Thẩm Tư Di và những hiểu lầm, rạn nứt với Lục Khả mà cô quyết định rời bỏ quê hương để sang Mỹ học tập và lập 9 năm ở Mỹ, Thẩm Tư Di quyết định quay trở về Trung Quốc, làm việc tại tạp chí “Cuộc Sống Gia Đình” và bất ngờ trở thành sếp của Lục Khả. Lúc này cuộc sống bình yên của Lục Khả bắt đầu bị xáo trộn khi Thẩm Tư Di cố gắng tham gia vào, từ việc dọn đến sống chung, quen biết bạn bè đến cả việc “xử” gã người yêu tệ bạc giúp Lục Khả…Ban đầu có chút ngượng ngùng và khó khăn bởi mối quan hệ sau 9 năm xa cách và địa vị cấp trên cấp dưới, nhưng rồi Lục Khả và Thẩm Tư Di vẫn luôn hòa hợp, thân thiết, một nhu một cương ở cạnh nhau, giúp đỡ, động viên nhau vượt qua khó khăn. Cũng có những mâu thuẫn hay tranh cãi, cũng có những tức giận và đau lòng, nhưng đến cuối cùng, hai người vẫn là lựa chọn ở lại chứ không rời xa phim Cô Nàng Lợi HạiPhim song nữ chủ hay bách hợp “trá hình”?Năm 2021 được dự báo là năm của “tình chị em xã hội chủ nghĩa” cũng tương tự như “tình huynh đệ” đã làm mưa làm gió trong năm 2019-2020. Năm 2021 sẽ là một năm của phim bách hợp. Ảnh InternetVà Cô Nàng Lợi Hại của Kim Thần, Lý Nhất Đồng là bộ phim song nữ chủ đầu tiên lên sóng với cả rổ “hint” bách hợp của hai nữ chính. Không chỉ ở việc xây dựng tính cách 2 nhân vật nữ một Lục Khả nhu mì dịu dàng nhưng hay thích dối lòng, một Thẩm Tư Di tổng tài bá đạo nhưng chiều chuộng quan tâm, mà ngay cả những lời thoại trong phim cũng sặc mùi bách hợp khiến “con dân” sao có thể làm ngơ. Thẩm tổng tài bá đạo và Lục Khả dịu dàng đáng yêu, nhìn sao cũng không giống một đôi “bạn thân” bình thường. Ảnh InternetNhiều khán giả khi xem phim còn đùa rằng Thẩm Tư Di chắc chắn cầm nhầm kịch bản nam chính rồi. Làm gì có bạn thân nào lại có thể chiều chuộng, quan tâm săn sóc rồi mua hoa tặng quà như Thẩm tổng cơ chứ? Rồi còn ghen ra mặt, còn tức giận khi Lục Khả đi chơi với cô gái khác? Người ta ăn bánh mà Thẩm tổng có vẻ “thèm muốn” quá vậy? Ảnh Internet May mà Thẩm tổng còn đủ lý trí để cắn bánh trên tay Lục Khả thôi, nếu ở chỗ khác chắc fan bách sẽ ngất hết mất. Ảnh InternetĐiển hình là khi Lục Khả nói rằng sẽ rủ “bạn thân” đi cùng tới An Thụy để tham gia bữa tiệc, Thẩm Tư Di liền vô cùng vui vẻ mong chờ. Nhưng khi biết người Lục Khả đưa đi cùng không phải mình, phản ứng của Thẩm Tổng vô cùng rõ ràng Thẩm tổng nào phải hiếm lạ, nhưng vấn đề người đó là Lục Khả. Ảnh Internet Khi biết Lục Khả không chọn mình, Thẩm Tư Di liền nổi cơn tam bành, đến cái kẹo cũng đòi về cho bõ tức. Ảnh InternetSau đó, Thẩm CEO chín chắn trưởng thành lại vì giận dỗi cô bạn thân mà bày trò phá buổi đi chơi của Lục Khả với Quan Nguyệt, khiến Lục Khả phải chạy bộ dưới mưa rồi bị cảm lạnh. Để rồi sau đó Thẩm Tư Di phải chạy theo xin lỗi đến khô cả miệng mới được Lục Khả tạm thời tha thứ. Vẻ mặt vô cùng ăn năn hối lỗi của Thẩm tổng nổi tiếng bá đạo. Ảnh Internet Ban đầu là Thẩm Tư Di giận dỗi, nhưng cuối cùng vẫn là Thẩm Tư Di phải xin lỗi. Ảnh Internet Nghe câu này sao lại nồng mùi giấm chua vậy Thẩm cô nương? Ảnh InternetRồi còn lời thoại “không sợ mình đi tìm phụ nữ khác” của Thẩm tổng, thật sự là để nói với cô bạn thân của mình hay sao? Và khi Lục Khả thực sự để cô “muốn tìm ai thì tìm” thì Thẩm tổng thật sự rất đau lòng đến mức phải mượn rượu giải sầu Thẩm tổng đừng nói những câu khiến con dân bách hợp hiểu lầm như thế chứ. Ảnh InternetCòn Lục Khả chính là cô nàng “khẩu thị tâm phi”, trong ngoài bất nhất, câu trước tự vả câu sau chan chát. Miệng thì nói không muốn sống chung với Thẩm Tư Di, sau đó lại chuyển đến chung nhà. Rồi bảo không thèm nấu ăn, nhưng luôn chuẩn bị bữa cơm nóng hổi cho Thẩm tổng? Rồi làm mặt giận dỗi nhưng Thẩm Tư Di nói một câu là tha thứ ngay… Ai nói sẽ sống với cậu chứ? Ảnh BlogAnChoi Ai nói tớ sẽ nấu cho cậu ăn chứ? Ảnh BlogAnChoi Cậu mà mang nó về, tớ dọn ra ngoài ngay…Ảnh BlogAnChoiTrong phim, khán giả luôn thấy Thẩm Tư Di chăm sóc, chiều chuộng Lục Khả hết mực, còn Lục Khả hết lần này đến lần khác phũ phàng lạnh nhạt với Thẩm Tư Di. Nhưng rồi cũng có lúc cô Lục bị “nghiệp quật” và phải vội vàng chạy theo Thẩm Tư Di để “bảo vệ bạn thân” của mình không bị ai cướp mất. Khi Lục Khả nói Thẩm Tư Di muốn tìm ai thì tìm, và Thẩm tổng nào thiếu người theo đuổi…Ảnh BlogAnChoi Lục Khả phải vội vàng ra mặt để “bảo vệ bạn thân”. Ảnh BlogAnChoiNhưng bảo vệ thì bảo vệ, sao còn bắt Thẩm Tư Di không được đi với cô gái nào khác, chỉ được “đi phóng đãng với một mình tớ thôi” vậy cô Lục ơi? Lời thoại này nghe sao vẫn thấy không giống “bạn thân” với “tình chị em” nha. Ảnh BlogAnChoi Và khi Thẩm Tư Di đồng ý thì Lục Khả vui đến nở hoa luôn. Ảnh Internet Và lời thoại này giống như nhầm kịch bản của một cặp vợ chồng vậy đó đạo diễn ơi. Ảnh BlogAnChoiNhững phân cảnh “tình bể bình” của Thẩm Tư Di – Lục KhảTuy rằng Cô Nàng Lợi Hại không phải phim bách hợp chuyển thể thành “tình chị em” giống các phim “tình huynh đệ” chuyển thể từ nguyên tác đam mỹ, trong phim cũng có nam chính với câu chuyện tình yêu của cả Thẩm Tư Di lẫn Lục Khả…Nhưng điều đó không thể ngăn được các fan bách hợp quắn quéo vì độ “tình bể bình” của 2 chị nữ chính. Từ ánh mắt của Thẩm tổng nhìn cô bạn thân sao mà yêu thương chiều chuộng đến thế. Ảnh Internet Có ai nhìn “bạn thân” mà ánh mắt lại sâu xa thế kia không Thẩm tổng ơi? Ảnh BlogAnChoi Này đâu giống bạn thân đi mua sắm mà giống một cặp đôi đi hẹn hò hơn ấy. Ảnh Internet Thẩm Tư Di có thể bá đạo với ai, nhưng với Lục Khả thì luôn dịu dàng hết mực. Ảnh Internet Thẩm Tư Di có thể lạnh lùng hay mạnh mẽ, nhưng với Lục Khả thì luôn mềm yếu và thích làm nũng. Ảnh Internet Khung cảnh lãng mạn cùng nụ cười hạnh phúc ngập tràn tình yêu. Ảnh Internet Phân cảnh đám cưới kinh điển của Thẩm Tư Di – Lục Khả. Ảnh Internet Nhìn Thẩm tổng bá đạo thế kia, ai chẳng muốn sà vào vòng tay ấy. Ảnh BlogAnChoi Chỉ cần Thẩm Tư Di với Lục Khả ở cạnh nhau, khung cảnh bỗng trở nên lãng mạn vô cùng. Ảnh BlogAnChoi Ánh mắt thâm tình ấy, làm sao có thể che giấu. Ảnh BlogAnChoi Vẻ mặt ngại ngùng cùng vui vẻ đó đâu có giống được bạn thân xoa đầu đâu? Ảnh BlogAnChoi Người có thể khiến Thẩm Tư Di đau lòng và tổn thương, chỉ có Lục Khả. Ảnh BlogAnChoi Và người Thẩm Tư Di tin tưởng nhất cũng chỉ có Lục Khả. Ảnh BlogAnChoi Hai cô gái ấy, có thể không phải là tình yêu, nhưng chắc chắn đậm sâu hơn tình bạn. Ảnh BlogAnChoiXem thêm những phân cảnh “tình chị em” của Thẩm Tư Di x Lục Khả tại đây Bạn có thể tìm thấy rất nhiều bộ phim bách hợp hấp dẫn khác tại đây5 phim bách hợp Trung Quốc sắp lên sóng Thời của các tỷ tỷ đến rồi?18 phim bách hợp châu Á hay, ấn tượng nhất, bạn đã xem hết chưa?7 tiểu thuyết bách hợp đã xuất bản bách nữ nhất định phải đọc Dù ở đất nước nào, truyện cổ tích đều là một phần không thể thiếu trong ký ức tuổi thơ của mỗi người. Đằng sau hình ảnh của những nàng công chúa, chàng hoàng tử, gã khổng lồ hay mụ phù thủy đều là những thông điệp sâu sắc của cuộc sống, hướng người đọc tới cái thiện, cái đẹp. Đang xem Cô nàng chăm chỉ Học tiếng Anh qua các câu chuyện cổ tích trên thế giới không chỉ giúp chúng ta nâng cao trình độ ngôn ngữ, mà còn làm phong phú tâm hồn, hiểu hơn về nền văn hóa các dân tộc khác nhau. *** Với một người siêng năng, lương thiện luôn sẵn lòng giúp đỡ người khác và trung thực sẽ luôn có thái độ lạc quan. Khó khăn thử thách chỉ làm cho họ mạnh mẽ hơn và họ sẽ nhận được sự ban tặng. Ngược lại, với những ai lười nhác, đố kỵ, giả dối sẽ có một kết cục không tốt đẹp. Tóm tắt truyện There was a house in far away village. A house where lived a husband and a wife. Both of them had one daughter each from the previous marriage. Có một ngôi nhà trong một ngôi làng xa xôi. Một người vợ và chồng chung sống trong ngôi nhà. Mỗi người lại có một cô con gái riêng từ cuộc hôn nhân trước của họ. The wife loved her daughter a lot. She gave her new clothes to wear and never asked her to do work. Her daughter thus became very lazy. She could sit around all day without doing nothing but admiring herself. Người vợ rất yêu chiều người con riêng của mình. Bà ta mua cho con đủ thứ váy áo và không để cô động vào việc gì. Cô con gái vì vậy mà trở nên lười nhác. Cô nàng có thể không làm gì cả ngày ngoài việc chỉ tán dương mình. On the other hand, the wife treated her step daughter very poorly. The wife would make do all the housework and yet, the girl never complained. Her father watched it all. His heart ached for his daughter but he could not do anything. Overtime, he had become too weak and stayed unwell. Trái lại, bà ta đối xử với người con của chồng rất tồi tệ. Bà yêu cầu cô gái làm tất cả mọi việc nhưng cô không than vãn bao giờ. Cha cô quan sát hết mọi việc. Trái tim ông nhói đau vì tình cảnh của con gái nhưng ông không thể làm gì được. Dần dần, ông trở nên ốm yếu. – My daughter, I am so sorry! I can’t give you anything. – Con gái yêu quý. Cha thật sự xin lỗi! Ta không thể lo cho con được gì hết. – No father, don’t be sorry! You loved and cared for me all your life! It’s my turn now to take care of you. I will work and earned a lot of money. This is a difficult time for us. It will be over soon! – Không đâu thưa cha, cha đừng thấy có lỗi. Cha đã yêu thương và quan tâm con cả đời rồi. Giờ đến lượt con chăm sóc cho cha. Con sẽ làm việc và kiếm nhiều tiền. Đây là thời kỳ khó khăn của chúng ta. Nhưng nó sẽ sớm qua thôi! The wife was quietly listening to all of this. She thought “Why didn’t I think of it? I should send her out to make her work with a wealthy family and whatever she earns will be mine. I and my daughter then have the life I always wanted! Người vợ lặng lẽ nghe hết câu chuyện giữa hai người. Bà ta nghĩ “Tại sao mình lại không nghĩ đến điều đó? Mình nên gửi nó ra ngoài và bắt nó làm việc cho một gia đình giàu có và tất cả những gì nó kiếm được sẽ là của mình. Mình và con gái sẽ có một cuộc sống mà ta hằng mong muốn. – You’re right! Your father stayed ill a lot, you know. And then there are other expenses. Why don’t you go out and work with a wealthy family? You can be a good servant. – Con nói đúng đó. Cha con ốm đau nằm đó, con cũng thấy rồi. Và có bao nhiêu khoản chúng ta phải chi trả. Tại sao con không ra ngoài và làm việc cho một gia đình nào đó. Con sẽ là một người hầu tốt đó! The father didn’t agree with his wife. However, the girl wanted to work and next morning, she was ready to leave. She would look for work with a wealthy family. Her step mother didn’t give any food or water for the journey. But the girl didn’t mind. Người cha không đồng ý với vợ mình. Tuy nhiên, cô con gái muốn làm việc và sáng hôm sau, cô đã sẵn sàng rời nhà. Cô sẽ tìm việc ở một gia đình khá giả. Người mẹ kế không đưa cho cô chút thức ăn hay nước uống nào cho chuyến đi nhưng chuyện đó không làm cô gái bận tâm. Her father said Take good care of yourself, my child. And remember Never say no to anyone asking for help. And be diligent. Whatever you do, do it with all your heart. Hãy chăm sóc bản thân thật tốt nhé con gái. Và không bao giờ được nói không với người nhờ giúp đỡ. Và hãy thật chăm chỉ. Những gì con làm, hãy làm với cả trái tim của mình. And the daughter left. She walked from hill to hill but she found nothing. She walked for days but didn’t see anybody. And yet, she didn’t lose hope. Và cô con gái rời đi. Cô đi hết ngọn đồi này đến ngọn đồi kia nhưng không thấy gì cả. Cô đi bộ mấy ngày trời nhưng không thấy ai cả. Tuy nhiên, cô không đánh mất hy vọng. A little ahead, she came across a talking tree. It was completely dried up. Ở ngay đằng trước, cô đi qua một cái cây biết nói. Nó gần như đã chết khô. Hello, girl. You seem to be going somewhere. Will you help me in getting rid of my dried branches? I will do you a good deed in return. Xin chào cô gái. Có vẻ cô đang đi đâu đó. Cô có thể giúp tôi bỏ các cành cây khô héo được hay không. Tôi sẽ đền ơn cô xứng đáng. – Oh, of course! – Ồ được thôi! The girl then climb up and broke all the dry branches with her hand. She didn’t stop till the tree was completely clean of dry twigs and ready to grow new leaves and fruits! The tree thanked her and the girl walked ahead. Cô gái liền trèo lên cây và bỏ đi các cành cây khô. Cô không ngừng tay cho đến khi cái cây hết cành khô và sẵn sàng để ra lá và quả mới. Cái cây cảm ơn cô và cô gái tiếp tục đi về phía trước. A little further, she found a dying vine. The vine spoke to the girl, “Hello. Will you plough near my roots. I will do a good deed in return. She took the spade and began to plough. She ploughed till her arm were sore. The vine thanked her and the girl walked ahead. Đi được thêm một chút, cô gặp một cây nho khô. Nó nói với cô gái “Xin chào cô gái. Cô có thể xới đất quanh cái cây của tôi không? Tôi sẽ đền ơn cô xứng đáng”. Cô gái cầm lấy cái thuỗng mà bắt đầu xới đất. Cô xới cho đến lúc tay cô đau nhức. Cây nho cảm ơn cô và cô đi về phía trước. A little futher, she came across a broken oven. And it call out to her, “Little girl, Can you clean and make me tidy? I will do a good deed in return”. Xa hơn chút nữa, cô đi qua một cái lò nướng bị nứt. Và nó gọi cô gái “Cô có thể lau chùi và dọn dẹp cho tôi được sạch không? Tôi sẽ đền ơn cô xứng đáng”. The girl saw that the oven had a lot of cracks. She brought some mud and mixed it with her feet. She then used that mud to cover all the cracks. The oven thanked her and she then walked ahead. Cô gái thấy chiếc lò có nhiều vết nứt. Cô lấy một chút bùn và lấy chân trộn bùn. Rồi cô dùng chỗ bùn đó chát lên những vết nứt. Chiếc lò cảm ơn cô và cô tiếp tục đi về phía trước. A little further, she came across a broken well and it spoke to her Oh hello, will you take out the stale water and make me tidy? I will do you a good deed in return. Xa thêm chút nữa, cô đi qua một cái giếng nứt và nó nói với cô Ồ xin chào, cô có thể múc bỏ váng nước bẩn và làm tôi trong lại được không? Tôi sẽ đền ơn cô xứng đáng. The girl drew out all the stale water and scrubbed well clean. The well thanked her and she then walked ahead. Cô gái múc bỏ hết nước bẩn và cọ sạch chiếc giếng. Cái giếng cảm ơn cô và cô tiếp tục đi về phía trước. A little further, she heard a cute little voice. It was a dog. It said to her “Will you trim my hair and give me a bath at the river? I will do you a good deed in return”. And girl did the same. It thanked her. The girl washed herself and walk ahead. Xa hơn chút nữa, cô nghe thấy một giọng nói nhỏ. Đó là một chú cún. Nó nói với cô “Cô có thể chải lông cho tôi và tắm cho tôi ở dưới sông kia không? Tôi sẽ đền ơn cô xứng đáng”. Và cô gái đã làm đúng như vậy. Nó cảm ơn cô gái. Cô gái tắm rửa rồi đi về phía trước. Soon, it grew dark. She came across a house. There lived seven fairies. Chả mấy chốc trời tối. Cô đi ngang qua một ngôi nhà. Có 7 nàng tiên sống ở trong đó. – Um… sorry to disturb you but it’s dark outside. Can I stay here for the night? – Uhm…cháu xin lỗi đã làm phiền nhưng trời đã tối. Cháu có thể ở lại đây nghỉ đêm không ạ? – Where are you going? – Cháu đang đi đâu đấy? – I’m looking for some work. – Cháu đang tìm một công việc. – Is that so? Why don’t you work here? There are seven rooms. You will have to clean all the six rooms every day but remember never enter the seventh room. Do you agree? – Thật thế sao? Sao cháu không làm việc ở đây? Có bảy căn phòng. Hàng ngày cháu hãy dọn dẹp sáu căn phòng nhưng hãy nhớ không bao giờ được vào căn phòng thứ bảy. Cháu có đồng ý không? – Oh, I am so grateful thank you. I will do as you say. – Ôi, cháu rất biết ơn cô. Cháu sẽ làm như lời cô căn dặn. And so the girl did. She woke up everyday and cleaned all the six rooms. She never looked at the seventh room. Và cô gái làm đúng như vậy. Cô thức dạy mỗi ngày và lau dọn sáu căn phòng. Cô không bao giờ để ý tới căn phòng thứ bảy. A year passed and the girl had earned enough money. She wished to return to her ailing father. Xem thêm Ý Dĩ Là Gì? 34+ Tác Dụng Của Hạt Ý Dĩ Là Thảo Dược Gì? Công Dụng Và Liều Dùng Một năm trôi qua và cô gái đã kiếm đủ tiền. Cô muốn về nhà thăm người cha đau ốm của mình. – Before you leave, tell us why weren’t you curious about the seventh room? – Trước khi đi, cháu hãy nói cho chúng ta biết vì sao cháu không bao giờ tò mò về căn phòng thứ bảy? – My father taught me to always follow my duty. For as long as I worked here, my duty was to obey you. – Cha cháu dạy cháu luôn làm đúng bổn phận của mình. Chừng nào còn ở đây, bổn phận của cháu là vâng lời các cô. The fairies were pleased with her honesty and diligence. They took the girl to the seventh room. Their inside, were heaps of gold and silver coins. Các nàng tiên rất hài lòng với sự trung thực và cần cù của cô gái. Họ dẫn cô tới căn phòng thứ bảy. Có rất nhiều đồng tiền vàng và bạc ở trong đó – Go and roll over those coins, whatever sticks to you is yours. The girl did it. She rolled over in the heap of gold coins and then in the heap of silver coins. She shone like a star as all the coins stuck to her. She waved goodbye to the fairies and left. – Hãy lăn lên trên đám tiền đó, những gì dính vào người con là của con. Cô gái làm như vậy. Cô lăn qua lăn lại trên đống tiền vàng và sau đó cô lăn qua đám tiền bạc. Cô sáng lấp lánh như một ngôi sao khi những đồng tiền dính vào cô. Cô vẫy tay tạm biệt các nàng tiên và rời đi. On her way back, she found a dog she had bathed. The dog now had long pearls instead of hair. Trên đường trở về, cô thấy cô cún mà cô đã tắm cho nó. Cô cún bây giờ có bộ lông dài đính ngọc trai. – Come girl! You helped me when I was in need. Come and take as many pearls as you want. – Tới đây cô gái! Cô đã giúp tôi khi tôi cần. Hãy đến đây và lấy bao nhiêu ngọc trai mà cô muốn. The girl wrapped the string of pearls around her hands, legs and neck. She thanked the dog and walked away. Cô gái đeo chuỗi ngọc trai vào tay, chân và cổ. Cô cảm ơn chú chó và đi tiếp. A little further she found the well she had cleaned. Đi xa hơn, cô thấy cái giếng mà cô đã cọ sạch. – Come girl! You helped me when I was in need! Come drink water and quench your thirst! – Tới đây cô gái! Cô đã giúp đỡ tôi khi tôi cần! Tới đây và uống nước cho thỏa cơn khát nào! The girl took a jug, filled it with water and drank to her heart’s content. She thanked the well and walked away. Cô gái lấy một cái bình, múc nước và uống thỏa thích. Cô cảm ơn cái giếng và đi tiếp. A little further, she found the oven she had mended. Xa hơn nữa, cô thấy chiếc lò mà cô đã sửa những vết nứt. – Come girl! you helped me when I was in need! Come eat this fresh bread and cake! – Tới đây cô gái! Cô đã giúp tôi khi tôi cần! Hãy tới đây và ăn những chiếc bánh mỳ và bánh ngọt tươi ngon này. So the girl ate as much as she wanted and carried some for her father. She then thanked the oven and walked away. Cô gái ăn bao nhiêu bánh mà cô muốn và mang một ít về cho cha. Sau đó cô cảm ơn cái lò và đi tiếp. A little further, she found the vine she had ploughed. Đi xa hơn chút nữa, cô thấy cây nho mà cô đã xới gốc. – Come girl! You helped me when I was in need. Come drink this fresh wine! – Tới đây cô gái! Cô đã giúp tôi khi tôi cần. Hãy tới đây và uống nước nho tươi ngon này! And so the girl drank as much as she wanted and took some for her thanked the vine and walked away. Cô gái uống bao nhiêu tùy thích và cô mang một ít về cho cha. Cô cảm ơn cây nho và đi tiếp. A little further, she found the tree she had helped. The tree was green as ever and bore fresh pears. Đi xa hơn, cô thấy cái cây mà cô đã giúp. Cái cây giờ xanh tươi và có những quả lê tươi ngon. – Come girl! Girl you helped me when I was in need. Come and eat these fresh pears. – Tới đây cô gái! Cô đã giúp tôi khi tôi cần. Hãy tới đây và ăn những trái lê tươi ngon này. And so the girls eat as much as she wanted and pluck some for her father. She thanked the tree and walked away. Cô ăn lê thỏa thích và hái một ít cho cha. Cô cảm ơn cây lê và rời đi. As she returned home she was happy to see her father. He wasn’t ill anymore and was waiting for her at the door. She ran to him and hugged him tight. When the mother came, she was shocked to see the husband healthy and the daughter wealthy. She was covered from head to toe in gold and silver and much more. Ignoring the mother, the father and his daughter walked inside. The stepmother realized that her husband will not let her have anything. She immediately called out to her daughter and asked her to go look for work in a wealthy family. Xem thêm Danh Sách Các Thức Ăn Kỵ Nhau Bạn Nên Biết Để Tránh, Tránh Ăn Những Loại Thực Phẩm Này Cùng Nhau Khi cô trở về nhà, cô rất vui khi thấy cha cô. Ông không còn ốm yếu nữa và đang đợi cô ở bên bậu cửa. Cô chạy tới và ôm cha thật chặt. Khi bà mẹ kế tới. Bà ta rẫ rất kinh ngạc hi thấy người chồng khỏe mạnh và cô gái trở nên giàu có. Người cô phủ đầy vàng bạc từ đầu tới chân. Không để ý tới bà mẹ, người cha và cô con gái bước vào nhà. Bà mẹ kế nhận ra rằng người chồng sẽ không cho bà ta chút gì. Ngay lập tức bà gọi con gái và nói với cô hãy đi tìm việc ở gia đình giàu có. Trong phần 2, câu chuyện kể về hành trình của cô gái lười biếng đi tìm việc. Điều đón chờ cô là gì? Chúng ta cùng theo dõi trong bài tới nhé! Ảnh minh họa trong bài được chụp từ màn hình Youtube Theo Vietnamese Fairy Tales Dear Missy 2020 Cô Nàng Lợi Hại là bộ phim được chuyển thể từ phim truyền hình Mỹ Gossip Girl. Hai người là bạn thân của nhau nhưng lại có tính cách trái ngược nhau Bộ phim truyền hình Cô Nàng Lợi Hại của Trung Quốc, thể loại Tình Cảm Fullfim thuyết minh và vietsub bộ phim [co nang loi hai], phim hay, lồng tiếng hay, bản đẹp HD. Chi tiết nội dung phim Cô Nàng Lợi HạiCô Nàng Lợi Hại Gossip Girl phiên bản Trung kể về câu chuyện của hai người bạn thân nhất Lục Khả và Thẩm Tư Di mặc dù là bạn thân nhưng tính cách hai người họ lại trái ngược nhau. Thế nhưng tình bạn đó bị tan vỡ trong thời gian tốt nghiệp nhưng 9 năm sau họ gặp gỡ với tư cách là đồng nghiệp cho một tạp chí và hòa giải với nhau. Lục Khả và Thẩm Tư Di vượt qua không ít khó khăn, họ động viên nhau, cùng nhau vượt qua những bước lùi trong công việc và cuộc sống. Cuối cùng hai cô nàng đã tìm thấy phiên bản tốt hơn của chính mình, từ đó cũng có được hạnh phúc trong tình yêu và sự nghiệp. Lý Nhất ĐồngLý Nhất Đồng, là nữ diễn viên người Trung Quốc. Năm 2015, cô được khán giả biết đến nhờ vai nữ chính Nhiếp Khuynh Thành trong phim Bán Yêu Khuynh Thành. Năm 2017 nhờ vai Hoàng Dung trong Anh hùng xạ điêu, Lý Nhất Đồng ngày càng được khán giả công nhận. Lý Thấm là một nữ diễn viên người Trung QuốcTrước khi đến với dự án phim Cô Nàng Lợi Hại cô được khán giả biết đến khi ra mắt công chúng với vai diễn Tiết Bảo Thoa trong phim truyền hình Tân Hồng Lâu Mộng. Chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của Cecily von Ziegesar. Bộ phim có 6 phần, xoay quanh cuộc sống của thanh thiếu niên tầng lớp thượng lưu đặc quyền sống tại khu Thượng Đông Manhattan. Phim chủ yếu khai thác sự ăn chơi trác táng của các rich kids, bê bối của giới nhà giàu và cả nỗ lực chen chân vào giới thượng lưu của những người thấp kém hơn. Đến với Cô Nàng Lợi Hại lần này hẳn bộ phim sẽ đem lại một sắc màu khác cho khán giả... Co Nang Loi Hai Phim Cô Nàng Lợi Hại thuyết minh hay nhất, chất lượng Full HD Các tập phim đang được công chiếu Thuyết minh CÓ THỂ BẠN MUỐN XEM Trang website xem phim online sạch nhất VN - phim mới phim hay cập nhật nhanh nhất, thuyết mình lồng tiếng vietsub chất lượng HD !

phim cô nàng chăm chỉ